|
|
| Home > Personal Computer > Franklin TG-470 12-Language-Translator, Deu, Eng, Fra, Ita, Spa, Tür, Port, Hol, Rus, Pol, Tsch, Ung elektronisches Wörterbuch |
Franklin TG-470 12-Language-Translator, Deu, Eng, Fra, Ita, Spa, Tür, Port, Hol, Rus, Pol, Tsch, Ung elektronisches Wörterbuch
|
 |
| Listenpreis |
: |
EUR 71,98 |
| Preis |
: |
EUR 61,95 |
| Sie sparen |
: |
EUR 10,03 (14%) |
| |
|
|
| 20 Neu |
: | from EUR 49,41 |
| |
|
|
| Verfügbarkeit |
: |
Gewöhnlich versandfertig bei Amazon in 24 Stunden |
|
|
 |
 |
 |
| Kurzbeschreibung: | |  |  | | 6 Zeilen Display, Datenbank für ca. 100 Einträge Eurorechner mit 12 programmierten Währungen automatische Stromabschaltung |  |
| Kundenbewertungen: | |
 |
|  | Ich brauchte einen Translator für Schulzwecke - der Franklin 12-Language Translator ist mir jedoch überhaupt keine Hilfe, denn dieser kennt nicht einmal die einfachsten Wörter... dafür hat man die verschiedensten Features zur Verfügung die man sowieso nicht brauchen kann... aber gut...
Ich empfehle diesen Translator nicht weiter, auch keinem Sprach-Anfänger, da er, wie gesagt, nicht einmal einfache, wichtige Vokabeln kennt und zum suchen auch irsinnig lange braucht!
| |  | recht unvollständig, Franklin hätte auf die Spiele und weiter Funktionen verzichten sollen, und dafür die Sprachen ausfürlicher in Wort und Beispielen hinterlegen sollen.
| |  | Halte gerade das nagelneue Geraet in der Hand. Sieht ganz gut ist, liegt gut in Hand, ist auch einigermassen bedienbar.
Wobei die Menuefuehrung eher unintuitiv ist (habe es nur mit BA geschafft Quell- & Zielsprache zu verstellen), und alles doch eher grobpixelig ist. Auf dem Display erscheint relativ wenig Text, klar, ist ja auch klein.
Jetzt zur Datenbank:
Meine Selbsteinschaetzung ist, dass ich ganz gut Englisch kann, aber mir immer mal wieder ein echt wichtiges Wort fehlt.
Beispiel:
Im Kino war ich gerade in "Sleuth", was auf Deutsch "Detektiv" heisst, wie ich von LEO gelernt habe. Leider nicht vom Franklin, der kannte das Wort nicht. Naja, ich vielleicht auch etwas exotisch dachte ich. Wichtig ("crucial") sind die gaengigen Worte, die ich taeglich nicht weiss und nachschauen moechte... Hm, "crucial" kennt er aber auch nicht. Aber er bietet mir an die Eingabe zu veraendern und stattdessen etwas etwa "cruise" zu suchen. Naja, ist ja auch fast Kino ;-)
Also, meine Hoffnung mit dem Franklin die Worte nachschauen zu koennen, die ich zb beim Lesen nicht kenne, ist arg getruebt. Aber ich hab's auch gekauft um zb im Urlaub Spanisch nachzuschlagen, und das sind bestimmt leichtere Woerter, die dann auch in der Datenbank vorhanden sind. Hoffe ich.
Mein Fazit: Fuer Anfaenger und den Urlaub okay, als Unterstuetzung zur Lektuere eher ungeeignet. Aber dafuer ist es wohl auch die falsche Preisklasse...
Ich ueberlege, ob ich's zurueckgebe und mehr investiere...
|  |
|
|